(наименование предприятия)
СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо
по охране труда работников
организации
_______ ___________________
(подпись)(инициалы, фамилия)
_______________
(дата)
УТВЕРЖДЕНО
Руководитель (заместитель
руководителя организации,
в должностные обязанности
которого входят вопросы
организации охраны труда)
предприятия
__________ ________________
(подпись)(инициалы, фамилия)
_______________
(дата)
ИНСТРУКЦИЯ №____
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ СКЛАДСКИХ РАБОТАХ
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1.1.К выполнению работ на складе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение безопасным методам труда, проверку знаний, получившие вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте (далее - работники).
1.2. При производстве работ с опасными грузами перед их началом работник следует получить наряд-допуск и пройти инструктаж с указанием свойства опасных грузов, правил работы с ними, мер оказания первой доврачебной помощи.
1.3. Работник обязан:
1.3.1. выполнять только ту работу, которую ему поручили и по которой он проинструктирован по охране труда. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению безопасности;
1.3.2. соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка.
Не допускается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
Курить разрешается только в специально установленных местах;
1.3.3. отдыхать в специально отведенных местах;
1.3.4. знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
1.3.5. постоянно проверять исправность вентиляции и средств пожаротушения;
1.3.6. пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
1.3.7. уметь оказывать пострадавшим первую доврачебную помощь;
1.3.8. выполнять правила личной гигиены;
1.3.9. сообщать руководителю о всех неисправностях машин, механизмов и оборудования. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обращаться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов.
1.4. Не допускается:
1.4.1. применять неисправные грузозахватные приспособления и инструмент, тросы и цепи;
1.4.2. присутствие посторонних лиц в местах выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работ.
1.5. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины;
- перемещающиеся и складируемые грузы;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- микроклимат;
- режущие и колющие предметы (выступающие гвозди, металлическая лента или проволока на таре).
При работе с кислотами и едкими веществами имеется опасность химических ожогов, отравлений.
1.6. Работники склада обеспечиваются средствами индивидуальной защиты по нормам согласно своим профессиям и должностям.
1.7. В зимних условиях при низкой температуре наружные работы и работу в неотапливаемых помещениях следует проводить с перерывами для обогрева.
1.8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
ГЛАВА 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и при необходимости другие средства индивидуальной защиты (респиратор, очки и др.).
2.2. При работе на складах для хранения баллонов с горючими и негорючими газами и на складах с карбидом кальция спецодежда работников не должна быть промаслена.
2.3. Проверить наличие и исправность индивидуальных защитных средств, освещения, средств пожаротушения.
2.4. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их; если пол скользкий (облит водой, маслами и т.п.), то следует вытереть его или посыпать песком.
2.5. Прежде чем использовать в работе механизм или приспособление, необходимо убедиться в его исправности, при работе с электрооборудованием - в надежности защитного заземления.
2.6. Перед началом работы с тельфером необходимо проверить исправность действия тормозов, каретки, а также ограничителя высоты подъема. При обнаружении неисправности следует немедленно сообщить об этом руководителю работ и без его указания тельфер в работу не включать.
2.7. Перед началом работы на рольганговых столах необходимо проверить надежность боковых ограждений.
2.8. Перед началом работы машины непрерывного транспорта (конвейеры, элеваторы и др.) пускать ее без груза, т.е. вхолостую и только после проверки ее технического состояния и предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.
ГЛАВА 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
3.1.Загрузке и разгрузке железнодорожных вагонов и автомобилей
3.1.1. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы необходимо на специально отведенных участках, площадках. Не следует проводить их на пути движения железнодорожного транспорта, автомашин, тракторов, а также в местах переходов и переездов.
3.1.2. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки или погрузки не допускается ездить на буферах, подножках головных автосцепок, переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой или выгрузкой.
3.1.3. При передвижении вагонов не допускается стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном.
3.1.4. Передвижение вагонов по фронту выгрузки с помощью простейших приспособлений (аншпуга и др.) допускается в исключительных случаях и только под непосредственным руководством ответственного лица.
3.1.5. При передвижении вагонов вручную рабочие должны находиться сбоку.
3.6. Железнодорожный транспорт (вагон, полувагон платформа), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен с помощью тормозных башмаков, подкладываемых под колеса с обеих сторон.
3.1.7. Перед разгрузкой железнодорожного транспорта следует тщательно осмотреть состояние груза и при обнаружении неисправностей (перекоса, излома стоек, ненадежной увязки), не приступая к выгрузке, получить указания ответственного лица о способе разгрузки.
3.1.8. Перед разгрузкой вагона тщательно осмотреть состояние мостика и сходней для перехода из вагона. Они должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм, скреплены с нижней стороны металлическими или деревянными планками.
3.1.9. При погрузке и укладке в вагоны материалов и оборудования вблизи железнодорожных путей между грузами и ближайшими к ним рельсами должен быть оставлен свободный проход шириной не менее 2м.
Разгружать вагоны вдоль железнодорожных путей разрешается только на отведенных для этого местах.
3.1.10. Выгружать груз на рельсовые пути и между путями, а также загромождать их какими бы то ни было предметами не допускается. Выгруженные материалы следует немедленно перемещать на место их хранения.
3.1.11. При выгрузке из специальных вагонов непосредственно на рельсовые пути грузы необходимо немедленно убирать и перевозить на места хранения.
3.1.12. Ручную загрузку и разгрузку вагонов, автомобилей и других транспортных средств производить только с рамп или специально оборудованных площадок. Площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств.
3.1.13. Во избежание ушиба грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрывании дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни, использовать специальные устройства для открывания дверей.
3.1.14. В случае загрузки листовых материалов на железнодорожные платформы с помощью погрузчика стоять вблизи платформы не допускается, так как при сбрасывании с вил погрузчика лист может соскользнуть и нанести травму.
3.1.15. При разгрузке вагонов разбирать груз следует уступами так, чтобы предупредить возможность падения отдельных ящиков или деталей.
3.1.16. Погрузку и разгрузку опасных и вредных грузов следует производить под руководством лица, ответственного за безопасность выполнения этих работ.
3.1.17. При разгрузке сыпучих грузов (гравия, песка, цемента и др.) из полувагонов (вагонов) люки должны открываться специальными приспособлениями, исключающими нахождение рабочего под люком во время его открывания.
3.1.18. При погрузке и выгрузке извести, цемента, песка и других пылящих грузов работники должны быть обеспечены респираторами, противопылевыми очками и соответствующей спецодеждой.
3.1.19. Не допускается производить рыхление слежавшихся сыпучих грузов через загрузочные и донные разгрузочные люки специализированных вагонов.
3.1.20. Не допускается ударять о стенки вагонов ломом, кувалдой и другими тяжелыми предметами при устранении зависания цемента, извести в вагонах.
3.1.21. При отсутствии средств механизации погрузку (разгрузку) длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.п.) необходимо производить по слегам с помощью лебедок и канатов. Находиться между слегами или в зоне движения груза не допускается. Подъем, поправка или перекатка бревен должны осуществляться с помощью лаг.
3.1.22. Открывать борта автотранспортного средства, загруженного длинномерным штучным грузом, должны два работника, находящихся сбоку от бортов.
3.1.23. Лесоматериалы и другие длинномерные штучные грузы из кузова транспортных средств выгружают по наклонной плоскости, образуемой слегами из бревен диаметром не менее 0,15м. Количество слег должно быть не менее двух плюс по одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним материалов. Концы слег, располагаемые в кузове транспортного средства, должны быть оборудованы крючьями.
3.1.24. Укладку длинномерных грузов производить только после окончания выгрузки их из транспортных средств.
3.1.25. Нельзя находиться в зоне, где материал периодически перемещается по наклонной плоскости.
3.1.26. При выгрузке длинномерных штучных грузов из вагонов и автотранспорта краном не допускается подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз. При опускании пачки бревен следует находиться от места укладки на расстоянии не менее 15м.
3.1.27. После зацепки пачки из длинномерных штучных грузов крюком крана необходимо отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15м, а затем подать сигнал крановщику.
Строповка следующей пачки длинномерных грузов допускается после того, как поднимаемый груз отведен на расстояние не менее 15-20 м от места строповки.
3.1.28. При одновременной укладке на автотранспортное средство длинномерных грузов различной длины более короткие необходимо располагать сверху.
3.1.29. Не допускается производить погрузку в автотранспорт длинномерных грузов, длина которых превышает длину кузова более чем на 2м. Такие материалы должны перевозиться на прицепах-роспусках.
3.1.30. При разгрузке и погрузке бочек и других грузов цилиндрической формы, если отсутствуют специальные механизмы, следует применять прочные канаты с крючками, а также тормозящие канаты с прочно закрепленными концами.
3.1.31. Высота груженого автотранспортного средства не должна превышать 4 м от поверхности дороги до высшей точки груза.
3.1.32. После погрузки длинномерных грузов на платформы автомобилей и прицепов следует прочно увязать их крепким исправным такелажем.
3.1.33. Разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) с применением прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от удара во время перевозки.
3.1.34. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со сжатым газом кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом.
3.1.35. Стеклянная тара с агрессивными жидкостями (кислотой, жидкими химикатами и т.п.) должна устанавливаться в кузове автомобиля стоя, горловинами (пробками) вверх, и каждое место груза должно быть хорошо закреплено.
3.1.36. Не допускается совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, воспламеняющихся жидкостей с безводной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом, поддерживающими горение веществами, ядовитыми веществами, азотной кислотой и сульфоазотными смесями.
3.1.37. Бочки, фляги, бутыли и т.п. с лакокрасочными материалами следует устанавливать в кузове автомобиля плотно, крышками и пробками вверх, в промежутки между грузами должны вставляться прочные деревянные прокладки и распорки.
3.1.38. Баллоны с фумигантами должны укладываться в автомобиль в горизонтальном положении колпаками в одну сторону и надежно закрепляться.
3.1.39. При погрузке и выгрузке железнодорожных контейнеров необходимо:
3.1.39.1. поднимать контейнеры захватом за все кольца одновременно;
3.1.39.2. ставить груженые или порожние контейнеры только в один ярус.
3.1.40. Грузить два контейнера одновременно допускается только при наличии грузозахватных траверс.
3.2. Требования безопасности при переноске грузов
3.2.1. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать: для женщин при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) -10 кг; постоянно в течение рабочей смены - 7 кг; для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух работников (мужчин).
3.2.2. Подъем грузов с укладкой в штабель высотой более 3 м вручную не допускается.
3.2.3. При одновременной переноске грузов расстояние между работниками (или группами работников), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2м.
3.2.4. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 50м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде работника, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.
3.2.5. Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.д.) следует специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.
3.2.6. Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.
3.2.7. При ручной переноске деталей машин, собранных в небольшие связки, необходимо сначала проверить прочность связки.
3.2.8. Переноску и погрузку антисептированных лесоматериалов допускается производить только в спецодежде (брезентовые куртки, брюки, рукавицы кожаные).
3.2.9. На погрузку (разгрузку) вручную длинномерных грузов (бревен, балок длиной, превышающей 1/3 длины кузова автомобиля, тракторного прицепа и т.п.) необходимо выделять не менее двух человек, при этом они должны пользоваться канатами достаточной прочности.
3.2.10. Для переноски длинномерных грузов работникам следует надевать наплечники. При этом работники должны находиться с одной стороны переносимого груза.
3.2.11. При перекатывании бочек, колес и т.п. работник должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.
3.3. Требования безопасности при складской переработке грузов
3.3.1. Во избежание несчастного случая (придавливание ноги или руки к полу) и для обеспечения удобства последующей грузопереработки тяжелые предметы следует устанавливать на специальные подкладки.
3.3.2. Укладку грузов производить только на специально выделенных местах. Укладка грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. Расстояние от стены склада до штабеля должно быть в пределах 0,6-1м.
3.3.3. После укладки груза с целью предупреждения его самопроизвольного перемещения необходимо установить специальные приспособления и устройства (боковые стойки, прокладки, подкладки, подпорки и т.д.).
3.3.4. На открытых площадках в зимнее время во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля необходимо предварительно очистить площадку от мусора и снега.
3.3.5. Барабаны с кабелем, тросом и другие крупногабаритные предметы цилиндрической формы во избежание их раскатывания при укладке необходимо укреплять удерживающими приспособлениями (клиньями, рейками, досками и т.д.). При этом следует класть грузы только на плоские прокладки.
3.3.6. Детали машин с выступающими острыми рабочими органами укладывать в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования людей, соприкасающихся с ними во время работы.
3.3.7. В случае хранения в штабелях острых деталей машин и оборудования необходимо остерегаться обвалов штабелей во время их разборки.
3.3.8. При укладке в штабель длинномерных и тяжеловесных грузов необходимо использовать деревянные прокладки или стеллажи-подставки.
3.3.9. Шины автомобилей и тракторов укладывать на полки стеллажей только в вертикальном положении.
3.3.10. При формировании штабеля в нижние ряды целесообразно укладывать более тяжелые грузы.
3.3.11. При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры по вертикали.
3.3.12. Пакеты из ящиков различных размеров можно укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.
3.3.13. Штабелировать загруженные плоские поддоны допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов.
3.3.14. Перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки и консервации. Не допускается укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи.
3.3.15. Не рекомендуется укладывать на верхний ярус стеллажей стеклянные бутыли, стекла и крупногабаритные грузы.
3.3.16. Погрузку тракторов в транспортные средства следует производить специальными захватами, а тракторных прицепов - рамной траверсой. 5.17. Лесоматериалы следует укладывать в штабеля высотой не более 2 м на подштабельное основание толщиной не менее 0,35м.
Допускается высота штабелей более 2 м при условии, что ширина междуштабельного интервала будет не менее высоты штабеля.
3.3.18. Укладку проката следует производить так, чтобы концы торцевых сторон штабелей, расположенных у проходов, были выложены ровно, независимо от длины укладываемых прутков, труб и т.д.
3.3.19. При укладке металла в закрытых складах между торцом штабеля и стенкой должен быть обеспечен проход шириной не менее 0,7м.
3.3.20. Для безопасного перемещения транспортных и погрузочных средств, при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств (погрузчиков, тележек и т.д.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - двойную ширину транспортного средства плюс 1,2м.
3.3.21. При укладке штабеля пиломатериалов необходимо выполнять следующие требования безопасности:
3.3.21.1. отходить на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению;
3.3.21.2. направлять пакет крючком с рукояткой длиной не менее 1 м;
3.3.21.3. снимать грузозахватные приспособления только после опускания их на штабель;
3.3.21.4. стропы из-под пакета вытаскивать вручную.
3.3.22. Не допускается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.
3.3.23. Не допускается укладывать штабеля пиломатериалов под электрическими проводами. Расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть не менее соответственно 15 и 30м.
3.3.24. Необходимо прекратить укладку и разборку штабелей при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
3.3.25. Покосившиеся штабеля разрешается разбирать только в дневное время в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством лица, ответственного за погрузочно-разгрузочные работы.
3.3.26. Не допускается проведение работ на двух смежных штабелях одновременно.
3.3.27. Не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.
3.3.28. При затаривании груза для отправки на дальние расстояния с перегрузками на различные виды транспорта, а также груза, масса которого превышает 20 кг, деревянные ящики с грузом необходимо укреплять путем обтяжки по торцам стальной лентой или проволокой.
3.3.29. Перед загрузкой контейнера необходимо проверить его исправность.
Укладывать детали в контейнер следует плотно, чтобы они не выпадали при открывании дверок. Нагрузка на пол контейнера должна распределяться равномерно.
3.3.30. Двери контейнера должны свободно закрываться, для этого при укладке груза в контейнер между грузом и дверью оставлять свободное пространство от 30 до 50мм.
3.3.31. После окончания загрузки контейнера необходимо проверить плотность закрытия его дверей.
3.3.32. Во избежание травмирования ног из-за выпадения деталей при открывании дверок контейнеров следует находиться сбоку.
3.3.33. При формировании стеллажа из небольших контейнеров не допускается держать открытыми одновременно несколько дверок контейнера, так как это может привести к травме работников, обслуживающих стеллаж.
3.3.34. Перемещать контейнеры по складу можно только на специально приспособленных погрузчиках, при этом контейнеры следует устанавливать на подкладках.
3.3.35. В зоне работы крана-штабелера присутствовать посторонним лицам не допускается.
Не допускается присутствия работников и посторонних лиц в зоне работы, выхода стеллажных кранов-штабелеров из стеллажей и в зоне передаточных тележек.
3.3.36. В зоне действия кранов-штабелеров должны быть надписи, плакаты, предупреждающие работников об опасности нахождения в зоне работы машин.
3.3.37. При обслуживании крана-штабелера следует быть осторожным и внимательным.
Надо помнить, что оператор крана-штабелера имеет ограниченную обзорность зон загрузки и разгрузки.
3.3.38. Транспортные средства, подаваемые в зону работы крана-штабелера, должны располагаться на специально обозначенной площадке.
3.3.39. Прежде чем транспортировать груз к крану-штабелеру, необходимо убедиться в том, что масса груза с учетом массы тары не превышает номинальную грузоподъемность крана-штабелера.
3.3.40. Не допускается находиться в зоне работы подвесного или щелевого транспортера.
3.3.41. С целью предотвращения раскатывания укладку труб следует производить горизонтальными рядами попеременно вдоль и поперек. Стальные и чугунные трубы больших диаметров с муфтами и раструбами следует укладывать на хранение на открытых площадках горизонтальными рядами. При этом ряды труб необходимо укладывать раструбами в противоположные стороны.
3.3.42. Мотки катаной проволоки, поступающие на склад в связках, следует укладывать на деревянный настил навалом высотой не более 1,6м.
3.3.43. Горячекатаную и холоднонатяжную ленты в бухтах при штабельном хранении следует укладывать на деревянные поддоны и устанавливать в штабеля высотой не более 2м.
3.3.44. Оборудование, приборы, материалы при их хранении должны укладываться следующим образом:
- кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один, без контейнеров - высотой не более 1,7 м;
- фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и прокладках;
- стеновые балки - в штабель в два яруса на подкладках и прокладках;
- стеновые панели - в кассеты или пирамиды;
- панели перегородок- в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках или прокладках;
- блоки мусоропроводов - в штабель высотой не более 2,5 м;
- и колонны - в штабель высотой до 2 м на подкладках и прокладках;
- плиточные материалы (асбестоцементные плитки, листы асбестоцементные и плиты асбестоцементные плоские) - в стопы высотой до 1 м;
- плиты асбестоцементные полые - в штабель до 15 рядов;
- черепицу (цементно-песчаную и глиняную) - в штабель высотой до 1 м, уложенную на ребро с прокладками;
- мелкосортный металл - в стеллаж высотой не более 1,5 м;
- санитарно-технические и вентиляционные блоки - в штабель высотой не более 2,5м на подкладках и прокладках;
- нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде - в штабель высотой не более 1 м;
- крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ряд на подкладках;
- битум - в плотную тару, исключающую его растекание, или в специальные ямы с устройством их ограждения;
- черные прокатные металлы (листовую сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовую сталь) - в штабель высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками;
- теплоизоляционные материалы - в штабель высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;
- трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках;
- трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок.
3.3.45. Перематывать и отматывать кабель и провод следует специальным отметочным механизмом. Перед обрезкой кабеля от места разреза в ту или другую сторону до 0,15 - 0,2 м его следует закрепить проволокой для исключения самопроизвольного раскручивания и нанесения травм.
3.3.46. Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2 - 3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5 - 6 рядов мешков по высоте доски.
3.3.47. Разборку штабелей необходимо производить только сверху и равномерно по всей длине.
3.3.48. Для безопасного перемещения грузоподъемных механизмов при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину груженого транспорта (погрузчиков, тележек и т.п.) не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - ширину транспорта плюс 1,5м.
3.3.49. Бумагу в рулонах следует укладывать на высоту не более трех рядов с прокладками из досок между рядами. Крайние рулоны следует фиксировать упорами.
3.3.50. Пылевидные материалы хранят в силосах, бункерах, ларях и других закрытых емкостях, принимая меры против распыления в процессе погрузки и выгрузки. Загрузочные воронки должны быть закрыты защитными решетками, а люки в защитных решетках заперты на замок.
3.3.51. Силосы, бункера и другие емкости должны быть оборудованы устройствами для механического обрушения сводов (зависаний) материалов. В случае необходимости спуск работников в бункера и силосы может осуществляться по наряду-допуску в специальной люльке с помощью лебедки.
Для выполнения работ внутри силосов и бункеров следует назначать не менее трех работников, двое из которых, находясь на перекрытии силоса или бункера, должны следить за безопасностью работающих в бункере и в случае необходимости оказывать помощь.
Работники, находящиеся внутри бункера (силоса), должны быть обеспечены респираторами.
3.3.52. При хранении сырья, полуфабрикатов и готовой продукции на площадках бочки, барабаны и бутыли следует устанавливать группами не более 100 штук в каждой, с разрывами между группами не менее 1м.
Бутыли должны быть защищены оплеткой, корзинами, деревянными обрешетками и т.п.
3.3.53. Хранение спецодежды, текстильных материалов и обуви вместе с кислотами и щелочами и горючими материалами не допускается.
3.3.54. При поступлении на склад спецодежды в большом количестве кипы и связки ее на плоских специальных или сетчатых поддонах необходимо укладывать в ячейки стеллажей или штабелем.
Спецодежду, поступающую на склад в небольшом количестве в мелких упаковках или поштучно, следует укладывать в ячейки стеллажа.
3.4. Требования безопасности при упаковке и распаковке тары, укладке грузов на поддоны
3.4.1. Дощатые ящики и другую тару допускается вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели инструментов (гвоздодеров, клещей и др.).
3.4.2. Концы металлической обивки после вскрытия ящиков необходимо загибать вниз.
3.4.3. Доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки должны быть освобождены от металлических пластинок, проволоки и гвоздей.
3.4.4. Деревянные бочки следует вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обручей необходимо пользоваться специальной набойкой и молотком. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), нужно освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.
3.4.5. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробки ударами молотка не следует. Пустые и заполненные бочки нельзя бросать и ударять одну о другую.
3.4.6. Захламлять территорию склада пустой тарой не допускается. Эту тару необходимо отправлять на хранение на специально отведенные для этой цели площадки.
3.4.7. Загрязненные поддоны следует мыть в специально оборудованных местах.
3.4.8. Загрузка ящичных поддонов должна быть произведена так, чтобы детали находились ниже верхней кромки поддона на 50-100мм.
3.4.9. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:
3.4.9.1. с целью обеспечения устойчивости пакета вес груза должен распределяться симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;
3.4.9.2. верхняя плоскость пакета должна быть ровной;
3.4.9.3. груз на поддоне не должен выступать за его края более чем на 50 мм;
3.4.9.4. вес пакета не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;
3.4.9.5. груз допускается укладывать в пакет только в исправной таре.
ГЛАВА 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
4.1. Во время аварии необходимо:
4.1.1. прекратить проведение работ;
4.1.2. выключить электрооборудование;
4.1.3. сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов;
4.1.4. при несчастных случаях принять меры к извлечению потерпевшего из опасной зоны и оказать первую помощь потерпевшему.
4.2. При возникновении пожара:
4.2.1. прекратить работу;
4.2.2. выключить электрооборудование;
4.2.3. сообщить руководству и вызвать пожарную охрану;
4.2.4. приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
ГЛАВА 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1.Выключить используемое оборудование. Не оставлять груз в подвешенном состоянии.
5.2. Привести в порядок рабочее место; инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место или сдать сменщику.
5.3. Снять средства индивидуальной защиты, убрать в шкаф.
5.4. Обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.
5.5. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом руки и лицо, при возможности принять душ.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда или
специалист, на которого
возложены эти обязанности)
_________ ___________________
(подпись) (инициалы, фамилия)
Руководитель структурного
подразделения(разработчика)
_________ ___________________
(подпись) (инициалы, фамилия)
|